Was hat dieses seltsame fernöstliche Ritual mit Ihrem Leben und Ihrem beruflichen Umfeld zu tun?
Sprachkurs im Niveau A2
Der Seppuku-Effekt© Das japanische Wort „Seppuku“ benennt den rituellen Selbstmord eines Samurai, der in seinem Selbstwertgefühl angegriffen wurde. Was hat dieses seltsame fernöstliche Ritual mit Ihrem Leben und Ihrem beruflichen Umfeld zu tun? Eine ganze Menge, denn den Seppuku-Effekt gibt es in unterschiedlichen Ausprägungen und im übertragenen Sinn in fast allen Unternehmen bzw. Organisationen. Vera F. Birkenbihl beschreibt dieses Phänomen in anschaulichen Beispielen und gibt dem Leser mit der Anti-Seppuku-Strategie ein höchst wertvolles Werkzeug in die Hand, mit dem man nicht nur die Motive seiner Mitarbeiter besser erkennen und deren Motivation enorm steigern kann, sondern auch seinen eigenen Zielen entscheidend näherkommt.
Dieses ist ein typischer Birkenbihl Sprachkurs.
Zum Sprachenlernen erhalten Sie intelligente Inhalte und haben gleichzeitig einen Managementkurs der Spitzenklasse. Genau darin liegt der immense Doppelnutzen dieses Kurses. Während Sie sich mit wichtigen Führungsgedanken befassen, lernen Sie (fast nebenbei) Englisch.
|
Gattung: Sprachkurs Sprache: Englisch Begleitbroschüre: 68seitige Begleitbroschüre Erscheinungsdatum: 2010 Verlag: BREUER & WARDIN GmbH ISBN: 978-3-939621-08-9 1. Auflage
Preis: 39,80 € [D]
| | | 3 CDs, Format 14 x 19 cm, Softbox | |
| | 
| über 2 Stunden Laufzeit | |
| | 
| Englische Hörprobe langsames Tempo (mp3 - mono) | |
| Die Qualität der Hörprobe ist aus Gründen der Ladezeiten reduziert worden und entspricht somit bei weitem nicht der hohen Qualität des Hörbuchs auf CD. Die hohe Qualität unserer Hörbücher wird Sie begeistern. |
Vera F. Birkenbihl:
Die Leiterin des Instituts für gehirn-gerechtes Arbeiten, feierte 2005 ihr 35jähriges Berufsjubiläum. Sie hat einige Seminartrends geschaffen, die inzwischen zur Norm geworden sind. Man hat sie lange ausgelacht und kritisiert, weil sie forderte, dass Lehren/Lernen spannend zu sein habe! Inzwischen schmücken sich viele mit dem Begriff "gehirn-gerecht". Immer wieder wird sie als "seriöse Trainerpersönlichkeit" bezeichnet, nicht zuletzt, weil sie ihren Stoff selbst entwickelt, regelmäßig Longseller schreibt, ihre Quellen sauber angibt, "alte" Themen systematisch updated und ebenso konsequent völlig neue Themen erschließt. Die Gesamtauflage ihrer Sprachkurse, Bücher, Audiokurse, DVDs und Videos liegt bei über zwei Millionen.
Die Birkenbihl-Methode öffnet Ihnen die Tür zu einer neuen Welt des Sprachenlernens
Wussten Sie, dass bis zu 80 % allen Lernens auf Imitation beruht? Imitation ist der natürlichste Weg des Lernens und somit auch der leichteste, da er genetisch in uns "verankert" ist. Das ist der Grund dafür, dass der Text in den Verlagskontor-Kursen ausschließlich von Muttersprachlern gesprochen wird. Nur gute Vorbilder garantieren, dass Sie später eine akzentfreie Aussprache haben. Bei diesem Punkt ist es für Sie auch von Vorteil, dass Sie allein lernen, weil Sie so nicht die falsche Aussprache Ihrer Mitschüler hören und diese später unbewusst imitieren.
Im Unterschied zu herkömmlichen Kursen werden Sie in diesem Kurs keine Vokabellisten oder Grammatikregeln finden. Das heißt, Sie lernen die Wörter ausschließlich im Sinnzusammenhang und nicht wie bisher üblich isoliert (z. B. Tisch = table). Denken Sie bitte einmal zurück an Ihre Kindheit. Auch damals haben Sie Wörter nur in Sinnzusammenhängen gelernt; z. B. als Ihre Mutter auf einen Tisch zeigte und sagte: "Das ist ein Tisch". Seit diesem Zeitpunkt ist das Wort "Tisch" mit dem Bild eines Tisches in Ihrem Gehirn fest verbunden.
Und genau diesen Effekt nutzt die Birkenbihl-Methode. Womit wir beim Herzstück der Methode angelangt wären: Die Wort-für-Wort-Übersetzung (De-Kodierung). Dabei handelt es sich um eine spezielle Form der Übersetzung, in der jedes Wort übersetzt wird, ohne auf die deutsche Grammatik zu achten. Zum Beispiel würde man den englischen Satz "How do you do?" normalerweise mit "Wie geht es dir?" übersetzen. Die Wort-für-Wort-Übersetzung "Was tust du tun?" zeigt Ihnen die Struktur des englischen Satzes wesentlich genauer.
Dabei lernen Sie zwei Dinge gleichzeitig:
- Dank der gleichzeitigen Visualisierung der Handlung verknüpfen Sie die Bilder in Ihrem Gehirn mit den zielsprachigen Wörtern.
- Sie lernen die Grammatik der fremden Sprache genauso unbewusst und "nebenbei", wie Sie als Kind die Grammatik Ihrer Muttersprache gelernt haben.
Demzufolge werden Sie später niemals versuchen, zielsprachige Redewendungen in die deutsche Sprachform zu pressen, sondern Sie verwenden wie selbstverständlich die richtige Grammatik, ohne auch nur eine einzige Grammatikregel gepaukt zu haben.
Mit anderen Worten: Sie entwickeln ein Sprachgefühl für die Zielsprache!
Das Sprachgefühl entwickeln Sie um so schneller, je häufiger Sie sich mit der Sprache umgeben. Deshalb lernt man eine Sprache auch so schnell, wenn man sich im Zielland aufhält. Man ist ja ständig von dieser Sprache umgeben. Nun stellen Sie sich bitte vor, Sie umgeben sich pro Woche nur eine Stunde mit Ihrer Zielsprache und hören dann auch noch vorwiegend die falsche Aussprache Ihrer Mitschüler! Wieviel länger es in diesem Fall dauert, bis Sie ein Sprachgefühl entwickelt haben, ist leicht vorzustellen. Deshalb beinhaltet die Birkenbihl-Methode einen Lernschritt, der Sie ohne extra Zeitaufwand mit der fremden Sprache "umgibt": Er nennt sich "Hören/Passiv".
Dieser Lernschritt nimmt keine extra Zeit in Anspruch, weil Sie den Kurs bei jeder Gelegenheit leise im Hintergrund mitlaufen lassen, ohne bewusst hinzuhören. Dank der Fähigkeit, mehrere Dinge gleichzeitig zu tun, speichert Ihr Unterbewusstsein nun die Aussprache der noch fremden Sprache.
Bevor Sie beginnen, die neuen Sätze aktiv zu sprechen, macht sich Ihr Unterbewusstsein mit der Sprachmelodie vertraut. Deshalb können Sie später die Wörter gefühlsmäßig richtig aussprechen.
Diese Artikel erhalten Sie direkt bei: